历代志下
« 第三一章 »
« 第 16 节 »
מִלְּבַד הִתְיַחְשָׂם לִזְכָרִים מִבֶּן שָׁלוֹשׁ שָׁנִים וּלְמַעְלָה
除了三岁以上登录于家谱的男丁,
לְכָל-הַבָּא לְבֵית-יְהוָה לִדְבַר-יוֹם בְּיוֹמוֹ
(也分给)凡每日进耶和华的殿、
לַעֲבוֹדָתָם בְּמִשְׁמְרוֹתָם כְּמַחְלְקוֹתֵיהֶם׃
按自己班次、按自己职任供他们职的;
[恢复本] 但那些按家谱登记,从三岁以上的男丁,凡每日照本分进耶和华的殿供职,按班次尽职守的,不包括在内。
[RCV] Except for those who were enrolled by genealogy, males from three years old and upward, all who went to the house of Jehovah for their day-to-day duties, for their service in their offices by their divisions.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִלְּבַד 00905 介系词 מִן + 介系词 לְ + 名词,阳性单数 בַּד 分开、门闩、片段、延伸物 לְבַד 常作副词用,意思是“独自”。
הִתְיַחְשָׂם 03187 动词,Hitpa‘el 不定词附属形 + 3 复阳词尾 יָחַשׂ 登录于家谱
לִזְכָרִים 02145 介系词 לְ + 形容词,阳性复数 זָכָר 男人、男的
מִבֶּן 01121 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
שָׁלוֹשׁ 07969 名词,阳性单数 שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ 数目的“三”
שָׁנִים 08141 名词,阴性复数 שָׁנָה 年、岁
וּלְמַעְלָה 04605 连接词 וְ + 介系词 לְ + 副词 + 表示方向的 ָה מַעַל 上面
לְכָל 03605 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הַבָּא 00935 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
לְבֵית 01004 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房子、家
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לִדְבַר 01697 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、事情
יוֹם 03117 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
בְּיוֹמוֹ 03117 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 יוֹם 日子、时候 יוֹם 的附属形也是 יוֹם;用附属形来加词尾。
לַעֲבוֹדָתָם 05656 介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 עֲבֹדָה 工作、劳碌、劳役 עֲבֹדָה 的附属形为 עֲבֹדַת;用附属形来加词尾。
בְּמִשְׁמְרוֹתָם 04931 介系词 בְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 מִשְׁמֶרֶת 指示、命令、守卫 מִשְׁמֶרֶת 的复数为 מִשְׁמָרוֹת,复数附属形也是 מִשְׁמָרוֹת;用附属形来加词尾。
כְּמַחְלְקוֹתֵיהֶם 04256 介系词 כְּ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 מַחֲלֹקֶת 班、分配 מַחֲלֹקֶת 的复数为 מַחְלְקוֹת,复数附属形也是 מַחְלְקוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
 « 第 16 节 » 
回经文