约伯记
« 第二七章 »
« 第 16 节 »
אִם-יִצְבֹּר כֶּעָפָר כָּסֶף
他虽积蓄银子如尘沙,
וְכַחֹמֶר יָכִין מַלְבּוּשׁ׃
预备衣服如泥土;
[恢复本] 他虽堆积银子如尘沙,预备衣服如泥土;
[RCV] Though he heaps up silver like dust / And prepares garments like clay,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אִם 00518 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
יִצְבֹּר 06651 动词,Qal 未完成式 3 单阳 צָבַר 积蓄、堆筑
כֶּעָפָר 06083 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עָפָר 土、尘土
כָּסֶף 03701 כֶּסֶף 的停顿型,名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
וְכַחֹמֶר 02563 连接词 וְ + 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 חֹמֶר I. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡单位,约等于六十加仑(300公升)
יָכִין 03559 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 כּוּן Hif‘il 预备、建立、坚立
מַלְבּוּשׁ 04403 名词,阳性单数 מַלְבּוּשׁ 衣服
 « 第 16 节 » 
回经文