约伯记
«
第二七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
«
第 16 节
»
אִם-יִצְבֹּר
כֶּעָפָר
כָּסֶף
他虽积蓄银子如尘沙,
וְכַחֹמֶר
יָכִין
מַלְבּוּשׁ׃
预备衣服如泥土;
[恢复本]
他虽堆积银子如尘沙,预备衣服如泥土;
[RCV]
Though he heaps up silver like dust / And prepares garments like clay,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אִם
00518
连接词
אִם
若、如果、或是、不是
יִצְבֹּר
06651
动词,Qal 未完成式 3 单阳
צָבַר
积蓄、堆筑
כֶּעָפָר
06083
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עָפָר
土、尘土
כָּסֶף
03701
כֶּסֶף
的停顿型,名词,阳性单数
כֶּסֶף
银子、钱
וְכַחֹמֶר
02563
连接词
וְ
+ 介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חֹמֶר
I. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡单位,约等于六十加仑(300公升)
יָכִין
03559
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
כּוּן
Hif‘il 预备、建立、坚立
מַלְבּוּשׁ
04403
名词,阳性单数
מַלְבּוּשׁ
衣服
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文