约伯记
« 第四十章 »
« 第 17 节 »
יַחְפֹּץ זְנָבוֹ כְמוֹ-אָרֶז
它摇动它的尾巴如香柏树;
גִּידֵי פַחֲדָו יְשֹׂרָגוּ׃
它大腿的筋互相联络。
[恢复本] 它摇动尾巴如香柏树;它大腿的筋互相联结。
[RCV] He bends his tail like a cedar; / The sinews of his thighs knit together.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יַחְפֹּץ 02654 动词,Qal 未完成式 3 单阳 חָפֵץ 喜爱、喜悦、喜欢
זְנָבוֹ 02180 名词,单阳 + 3 单阳词尾 זָנָב 尾部、末端、残干 זָנָב 的附属形也是 זָנָב(未出现);用附属形来加词尾。
כְמוֹ 03644 介系词 כְּמוֹ כְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用于诗体文。
אָרֶז 00730 אֶרֶז的停顿型,名词,阳性单数 אֶרֶז 香柏树
גִּידֵי 01517 名词,复阳附属形 גִּיד 腱、体力
פַחֲדָו 06344 这是写型 פַחֲדוֹ 和读型 פַחֲדָיו 两个字的混合字型。按读型,它是名词,双阳 + 3 单阳词尾 פַּחַד 大腿 如按写型 פַחֲדוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。
יְשֹׂרָגוּ 08276 יְשֹׂרְגוּ的停顿型,动词,Pu‘al 未完成式 3 复阳 שָׂרַג 捆绑
 « 第 17 节 » 
回经文