约伯记
« 第四十章 »
« 第 18 节 »
עֲצָמָיו אֲפִיקֵי נְחוּשָׁה
它的骨头好像铜管;
גְּרָמָיו כִּמְטִיל בַּרְזֶל׃
它的骨骼彷佛铁棍。
[恢复本] 它的骨头好像铜管;它的肢体仿佛铁棍。
[RCV] His bones are like bronze tubes; / His limbs, like iron bars.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֲצָמָיו 06106 名词,复阴 + 3 单阳词尾 עֶצֶם 本体、精髓、骨头 עֶצֶם 虽为阴性名词,其复数有 עֲצָמוֹתעֲצָמִים 两种型式。עֲצָמִים 的附属形为 עֲצְמֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
אֲפִיקֵי 00650 名词,复阳附属形 אָפִיק 水道、沟壑、深谷
נְחוּשָׁה 05154 名词,阴性单数 נְחוּשָׁה
גְּרָמָיו 01634 名词,复阳 + 3 单阳词尾 גֶּרֶם 骨头、力量、自己 גֶּרֶם 的复数为 גְּרָמִים(未出现),复数附属形为 גְּרָמֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
כִּמְטִיל 04300 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 מְטִיל 铁棍
בַּרְזֶל 01270 名词,阳性单数 בַּרְזֶל
 « 第 18 节 » 
回经文