约伯记
« 第三九章 »
« 第 1 节»
הֲיָדַעְתָּ עֵת לֶדֶת יַעֲלֵי-סָלַע
山岩间的野山羊生产的时刻,你能知道吗?
חֹלֵל אַיָּלוֹת תִּשְׁמֹר׃
母鹿下犊,你能察定吗?
[恢复本] 你知道山岩间的野山羊几时生产么?你能察定母鹿几时下犊么?
[RCV] Do you know the time when the mountain goats bring forth? / Can you mark the time when the hinds calve?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הֲיָדַעְתָּ 03045 疑问词 הֲ + 动词,Qal 完成式 2 单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
עֵת 06256 名词,单阴附属形 עֵת 时刻
לֶדֶת 03205 动词,Qal 不定词附属形 יָלַד 生出、出生
יַעֲלֵי 03277 名词,复阳附属形 יָעֵל 野山羊
סָלַע 05553 סֶלַע 的停顿型,名词,阳性单数 סֶלַע 险崖、峭壁、磐石
חֹלֵל 02342 动词,Pol'el 不定词附属形 חוּל I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定
אַיָּלוֹת 00355 名词,阴性复数 אַיָּלָה 母鹿、雌兔、雌羚羊
תִּשְׁמֹר 08104 动词,Qal 未完成式 2 单阳 שָׁמַר 谨守、小心
 «  第 1 节 » 

回经文