约伯记
«
第三八章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
«
第 1 节
»
וַיַּעַן-יְהוָה
אֶת-אִיּוֹב
מִן
הַסְּעָרָה
耶和华从旋风中回答约伯,
וַיֹּאמַר׃
说:
[恢复本]
那时耶和华从旋风中回答约伯,说,
[RCV]
Then Jehovah answered Job out of the whirlwind and said,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּעַן
06030
动词,Qal 叙述式 3 单阳
עָנָה
I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
אִיּוֹב
00347
专有名词,人名
אִיּוֹב
约伯
מִן
04480
介系词
מִן
从、出、离开
הַסְּעָרָה
05591
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
סַעַר
暴风雨、旋风
וַיֹּאמַר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文