约伯记
« 第三八章 »
« 第 8 节 »
וַיָּסֶךְ בִּדְלָתַיִם יָם
谁用门将海关闭呢?
בְּגִיחוֹ מֵרֶחֶם יֵצֵא׃
当它(指:海)冲出,从胎胞出来,
[恢复本] 海水冲出,如出胎胞;那时谁用门将海关闭?
[RCV] And who hedged in the sea with doors / When it burst forth, issuing from the womb,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיָּסֶךְ 05526 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 סָכַךְ 遮盖、编织、围篱、阻塞
בִּדְלָתַיִם 01817 介系词 בְּ + 名词,阴性双数 דֶּלֶת 门户、城门
יָם 03220 名词,阳性单数 יָם 海、西方
בְּגִיחוֹ 01518 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 גִּיחַ 生出、带来
מֵרֶחֶם 07358 介系词 מִן + 名词,阳性单数 רֶחֶם 子宫
יֵצֵא 03318 动词,Qal 未完成式 3 单阳 יָצָא 出去
 « 第 8 节 » 
回经文