约伯记
«
第三八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
_
31
_
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
«
第 31 节
»
הַתְקַשֵּׁר
מַעֲדַנּוֹת
כִּימָה
你能系住昴星的结吗?
אוֹ-מֹשְׁכוֹת
כְּסִיל
תְּפַתֵּחַ׃
或是能解开参星的带吗?
[恢复本]
你能系住昴星的结,解开参星的带么?
[RCV]
Can you fasten the bands of the Pleiades, / Or loosen the cords of Orion?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַתְקַשֵּׁר
07194
疑问词
הֲ
+ 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳
קָשַׁר
连络、阴谋背叛、结盟、绑
מַעֲדַנּוֹת
04575
名词,复阴附属形
מַעֲדַנָּה
桎梏、系捆
כִּימָה
03598
名词,阴性单数
כִּימָה
昴星
אוֹ
00176
连接词
אוֹ
或
מֹשְׁכוֹת
04189
名词,复阴附属形
מוֹשְׁכָה
绳索
כְּסִיל
03685
名词,阳性单数
כְּסִיל
星座、猎户座
תְּפַתֵּחַ
06605
动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳
פָּתַח
打开、松开、雕刻
≤
«
第 31 节
»
≥
回经文