约伯记
« 第三八章 »
« 第 25 节 »
מִי-פִלַּג לַשֶּׁטֶף תְּעָלָה
谁为洪水分道?
וְדֶרֶךְ לַחֲזִיז קֹלוֹת׃
谁为雷电开路?
[恢复本] 谁为大雨分水道,谁为雷电开道路,
[RCV] Who cut a channel for the rain torrent, / Or a way for the thunderbolt,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִי 04310 疑问代名词 מִי
פִלַּג 06385 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 פָּלַג 分开、分裂
לַשֶּׁטֶף 07858 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שֶׁטֶף 洪水
תְּעָלָה 08585 名词,阴性单数 תְּעָלָה 医治、水沟、水道、沟渠
וְדֶרֶךְ 01870 连接词 וְ + 名词,阳性单数 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
לַחֲזִיז 02385 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 חָזִיז 闪电
קֹלוֹת 06963 名词,阳性复数 קוֹל 声音
 « 第 25 节 » 
回经文