约伯记
«
第三八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
33
34
35
36
37
38
39
40
41
«
第 32 节
»
הֲתֹצִיא
מַזָּרוֹת
בְּעִתּוֹ
你能按时领出十二宫吗?
וְעַיִשׁ
עַל-בָּנֶיהָ
תַנְחֵם׃
你能引导北斗和随它的众星吗?
[恢复本]
你能按时领出十二宫么?能引导北斗和随它的众星么?
[RCV]
Can you lead forth the Mazzaroth in their season? / Or can you guide the Bear with its cubs?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲתֹצִיא
03318
疑问词
הֲ
+ 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳
יָצָא
出去
מַזָּרוֹת
04216
名词,阴性复数
מַזָּרהָ
黄道十二宫
בְּעִתּוֹ
06256
介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 3 单阳词尾
עֵת
时刻
עֵת
的附属形也是
עֵת
;用附属形来加词尾。
וְעַיִשׁ
05906
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
עַיִשׁ
大熊座,北斗七星
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
בָּנֶיהָ
01121
名词,复阳 + 3 单阴词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的复数为
בָּנִים
,复数附属形为
בְּנֵי
;用附属形来加词尾。
תַנְחֵם
05148
动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾
נָחָה
引导
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文