约伯记
« 第三九章 »
« 第 17 节 »
כִּי-הִשָּׁהּ אֱלוֹהַּ חָכְמָה
因为神使它忘记智慧,
וְלֹא-חָלַק לָהּ בַּבִּינָה׃
也未将悟性赐给它。
[恢复本] 因为神使它没有智慧,也未将聪明分授与它。
[RCV] Because God has caused her to forget wisdom / And has not appointed understanding to her.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
הִשָּׁהּ 05382 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 נָשָׁה 忘记
אֱלוֹהַּ 00433 名词,阳性单数 אֱלוֹהַּ 神、神明
חָכְמָה 02451 名词,阴性单数 חָכְמָה 智慧
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לֹא לוֹא לֹא
חָלַק 02505 动词,Qal 完成式 3 单阳 חָלַק 分配、掠夺
לָהּ 09001 介系词 לְ + 3 单阴词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
בַּבִּינָה 00998 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 בִּינָה 了解、悟性、明哲、聪明
 « 第 17 节 » 
回经文