诗篇
«
第一〇三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
20
21
22
«
第 15 节
»
אֱנוֹשׁ
כֶּחָצִיר
יָמָיו
至于世人,他的年日如草一样。
כְּצִיץ
הַשָּׂדֶה
כֵּן
יָצִיץ׃
他发旺如野地的花,
[恢复本]
至于世人,他的年日如草一样;他发旺如野地的花:
[RCV]
Man - his days are like grass; / He flourishes like a field flower:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֱנוֹשׁ
00582
名词,阳性单数
אֱנוֹשׁ
人
כֶּחָצִיר
02682
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חָצִיר
青草
יָמָיו
03117
名词,复阳 + 3 单阳词尾
יוֹם
日子、时候
יוֹם
的复数为
יָמִים
,复数附属形为
יְמֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
כְּצִיץ
06731
介系词
כְּ
+ 名词,单阳附属形
צִיץ
花
הַשָּׂדֶה
07704
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שָׂדֶה שָׂדַי
田地
כֵּן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
יָצִיץ
06692
动词,Qal 未完成式 3 单阳
צוּץ
开花
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文