诗篇
« 第一〇二章 »
« 第 1 节»
תְּפִלָּה לְעָנִי כִי-יַעֲטֹף
(原文 102:1)(困苦人发昏的时候,…的祷告。)(…处填入下行)
וְלִפְנֵי יְהוָה יִשְׁפֹּךְ שִׂיחוֹ׃
在耶和华面前倾吐他的苦情
יְהוָה שִׁמְעָה תְפִלָּתִי
(原文 102:2)耶和华啊,求你听我的祷告,
וְשַׁוְעָתִי אֵלֶיךָ תָבוֹא׃
愿我的呼求达到你面前!
[恢复本] (困苦人发昏的时候,在耶和华面前倾吐苦情的祷告。)耶和华啊,求你听我的祷告;愿我的呼求达到你那里。
[RCV] (A Prayer of an afflicted one, when he is fainting and pours out his complaint before Jehovah) O Jehovah, hear my prayer; / And let my cry come unto You.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
תְּפִלָּה 08605 名词,阴性单数 תְּפִלָּה 祷告
לְעָנִי 06041 介系词 לְ + 形容词,阳性单数 עָנִי 困苦的 在此作名词解,指“困苦的人”。
כִי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
יַעֲטֹף 05848 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָטַף I. 转开;II. 覆盖;III. 发昏、虚弱
וְלִפְנֵי 03942 连接词 וְ + 介系词 לִפְנֵי 在…之前 לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יִשְׁפֹּךְ 08210 动词,Qal 未完成式 3 单阳 שָׁפַךְ 流、倒出
שִׂיחוֹ 07879 名词,单阳 + 3 单阳词尾 שִׂיחַ 沈思、苦恼 שִׂיחַ 的附属形也是 שִׂיחַ;用附属形来加词尾。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
שִׁמְעָה 08085 动词,Qal 强调的祈使式单阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
תְפִלָּתִי 08605 名词,单阴 + 1 单词尾 תְּפִלָּה 祷告 תְּפִלָּה 的附属形为 תְּפִלַּת;用附属形来加词尾。
וְשַׁוְעָתִי 07775 连接词 וְ + 名词,单阴 + 1 单词尾 שַׁוְעָה 呼救 שַׁוְעָה 的附属形为 שַׁוְעַת;用附属形来加词尾。
אֵלֶיךָ 00413 介系词 אֶל + 2 单阳词尾 אֶל 对、向、往 אֶל 用长基本型 אֱלֵי 来加词尾。
תָבוֹא 00935 动词,Qal 祈愿式 3 单阴 בּוֹא 来、进入、临到、发生
 «  第 1 节 » 

回经文