诗篇
«
第一〇二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
_
23
_
24
25
26
27
28
«
第 23 节
»
עִנָּה
בַדֶּרֶךְ
כִֹּחִו
(原文 102:24)他使我的力量中道衰弱,
קִצַּר
יָמָי׃
使我的年日短少。
[恢复本]
祂使我的力量中途衰弱,使我的年日短少。
[RCV]
He has weakened my strength in the way; / He has shortened my days.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עִנָּה
06031
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
עָנָה
I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
בַדֶּרֶךְ
01870
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
דֶּרֶךְ
道路、行为、方向、方法
כִֹּחִו
03581
这是写型(从
כִֹּחוֹ
而来),其读型为
כִֹּחִי
。按读型,它是名词,单阳 + 1 单词尾
כֹּחַ
力量、财富、能力
如按写型
כִֹּחוֹ
,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。
כֹּחַ
的附属形也是
כֹּחַ
;用附属形来加词尾。
קִצַּר
07114
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
קָצַר
收割、是短的、没耐心的
יָמָי
03117
יָמַי
的停顿型,名词,复阳 + 1单词尾
יוֹם
日子、时候
יוֹם
的复数为
יָמִים
,复数附属形为
יְמֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
≤
«
第 23 节
»
≥
回经文