诗篇
« 第一〇二章 »
« 第 23 节 »
עִנָּה בַדֶּרֶךְ כִֹּחִו
(原文 102:24)他使我的力量中道衰弱,
קִצַּר יָמָי׃
使我的年日短少。
[恢复本] 祂使我的力量中途衰弱,使我的年日短少。
[RCV] He has weakened my strength in the way; / He has shortened my days.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עִנָּה 06031 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 עָנָה I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
בַדֶּרֶךְ 01870 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
כִֹּחִו 03581 这是写型(从 כִֹּחוֹ 而来),其读型为 כִֹּחִי。按读型,它是名词,单阳 + 1 单词尾 כֹּחַ 力量、财富、能力 如按写型 כִֹּחוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。כֹּחַ 的附属形也是 כֹּחַ;用附属形来加词尾。
קִצַּר 07114 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 קָצַר 收割、是短的、没耐心的
יָמָי 03117 יָמַי 的停顿型,名词,复阳 + 1单词尾 יוֹם 日子、时候 יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
 « 第 23 节 » 
回经文