诗篇
« 第一〇二章 »
« 第 25 节 »
לְפָנִים הָאָרֶץ יָסַדְתָּ
(原文 102:26)你起初立了地的根基,
וּמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ שָׁמָיִם׃
天也是你手所造的。
[恢复本] 你起初立了地的根基,诸天也是你手的工作。
[RCV] Of old You laid the foundation of the earth, / And the heavens are the work of Your hands.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לְפָנִים 06440 介系词 לְ + 名词,阳性复数 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) 在此作副词“从前”解。
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
יָסַדְתָּ 03245 动词,Qal 完成式 2 单阳 יָסַד 立地基
וּמַעֲשֵׂה 04639 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 מַעֲשֶׂה 行为、工作
יָדֶיךָ 03027 名词,双阴 + 2 单阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。
שָׁמָיִם 08064 שָׁמַיִם 的停顿型,名词,阳性复数 שָׁמַיִם
 « 第 25 节 » 
回经文