诗篇
« 第一〇四章 »
« 第 1 节»
בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת-יְהוָה
我的心哪,你要称颂耶和华!
יְהוָה אֱלֹהַי גָּדַלְתָּ מְּאֹד
耶和华―我的神啊,你为至大!
הוֹד וְהָדָר לָבָשְׁתָּ׃
你穿上尊荣和威严,
[恢复本] 我的魂哪,你要颂赞耶和华。耶和华我的神啊,你为至大。你以尊荣威严为衣服,
[RCV] Bless Jehovah, O my soul. / O Jehovah my God, You are very great. / You are clothed with majesty and splendor,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בָּרֲכִי 01288 动词,Pi‘el 祈使式单阴 בָּרַךְ 祝福
נַפְשִׁי 05315 名词,单阴 + 1 单词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהַי 00430 名词,复阳 + 1 单词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
גָּדַלְתָּ 01431 动词,Qal 完成式 2 单阳 גָּדַל 长大、变大
מְּאֹד 03966 副词 מְאֹד 极其、非常
הוֹד 01935 名词,阳性单数 הוֹד 威严、壮丽
וְהָדָר 01926 连接词 וְ + 名词,阳性单数 הָדָר 荣光、威严、荣耀
לָבָשְׁתָּ 03847 לָבַשְׁתָּ 的停顿型,动词,Qal 完成式 2 单阳 לָבֵשׁ לָבַשׁ 穿上
 «  第 1 节 » 

回经文