诗篇
« 第一〇四章 »
« 第 12 节 »
עֲלֵיהֶם עוֹף-הַשָּׁמַיִם יִשְׁכּוֹן
天上的飞鸟在其上住宿,
מִבֵּין עפָאיִם יִתְּנוּ-קוֹל׃
在枝干间啼叫。
[恢复本] 天上的飞鸟在水旁住宿,在枝叶间鸣叫。
[RCV] The birds of heaven dwell alongside them; / They utter their voice among the branches.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֲלֵיהֶם 05921 介系词 עַל + 3 复阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。
עוֹף 05775 名词,单阳附属形 עוֹף
הַשָּׁמַיִם 08064 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
יִשְׁכּוֹן 07931 动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן שָׁכַן 居住、定居、安置、停留
מִבֵּין 00996 介系词 מִן + 介系词,附属形 בַּיִן 在…之间
עפָאיִם 06073 名词,阳性复数 עפֶא 枝干
יִתְּנוּ 05414 动词,Qal 未完成式 3 复阳 נָתַן
קוֹל 06963 名词,阳性单数 קוֹל 声音
 « 第 12 节 » 
回经文