诗篇
« 第一〇四章 »
« 第 30 节 »
תְּשַׁלַּח רוּחֲךָ יִבָּרֵאוּן
你发出你的灵,它们便受造;
וּתְחַדֵּשׁ פְּנֵי אֲדָמָה׃
你使地面更换为新。
[恢复本] 你发出你的灵,它们便受造,你也使地面更换一新。
[RCV] You send forth Your Spirit; they are created, / And You renew the surface of the ground.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
תְּשַׁלַּח 07971 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
רוּחֲךָ 07307 名词,单阴 + 2 单阳词尾 רוּחַ 灵、风、气息 רוּחַ 的附属形也是 רוּחַ;用附属形来加词尾。
יִבָּרֵאוּן 01254 יִבָּרְאוּן 的停顿型,动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 ן בָּרָא 造、创造
וּתְחַדֵּשׁ 02318 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 חָדַשׁ 重新修造
פְּנֵי 06440 名词,复阳附属形 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
אֲדָמָה 00127 名词,阴性单数 אֲדָמָה
 « 第 30 节 » 
回经文