诗篇
« 第一〇四章 »
« 第 5 节 »
יָסַד-אֶרֶץ עַל-מְכוֹנֶיהָ
将地立在根基上,
בַּל-תִּמּוֹט עוֹלָם וָעֶד׃
使地永不动摇。
[恢复本] 将地立在根基上,使地永永远远不动摇。
[RCV] He established the earth upon its foundations, / So that it cannot be moved forever and ever.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יָסַד 03245 动词,Qal 完成式 3 单阳 יָסַד 立地基
אֶרֶץ 00776 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
מְכוֹנֶיהָ 04349 名词,复阳 + 3 单阴词尾 מָכוֹן 所在、根基 מָכוֹן 的复数为 מְכוֹנִים(未出现),复数附属形为 מְכוֹנֵי(未出现);用附属形来加词尾。
בַּל 01077 否定的副词 בַּל
תִּמּוֹט 04131 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴 מוֹט 摇动、滑动
עוֹלָם 05769 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远
וָעֶד 05703 וָעַד 的停顿型,连接词 וְ + 名词,阳性单数 עַד 永远、继续存在
 « 第 5 节 » 
回经文