诗篇
«
第一〇四章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 5 节
»
יָסַד-אֶרֶץ
עַל-מְכוֹנֶיהָ
将地立在根基上,
בַּל-תִּמּוֹט
עוֹלָם
וָעֶד׃
使地永不动摇。
[恢复本]
将地立在根基上,使地永永远远不动摇。
[RCV]
He established the earth upon its foundations, / So that it cannot be moved forever and ever.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יָסַד
03245
动词,Qal 完成式 3 单阳
יָסַד
立地基
אֶרֶץ
00776
名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
מְכוֹנֶיהָ
04349
名词,复阳 + 3 单阴词尾
מָכוֹן
所在、根基
מָכוֹן
的复数为
מְכוֹנִים
(未出现),复数附属形为
מְכוֹנֵי
(未出现);用附属形来加词尾。
בַּל
01077
否定的副词
בַּל
不
תִּמּוֹט
04131
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴
מוֹט
摇动、滑动
עוֹלָם
05769
名词,阳性单数
עוֹלָם
永远
וָעֶד
05703
וָעַד
的停顿型,连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
עַד
永远、继续存在
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文