创世记
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 14 节
»
וּבַחֹדֶשׁ
הַשֵּׁנִי
בְּשִׁבְעָה
וְעֶשְׂרִים
יוֹם
לַחֹדֶשׁ
到了二月二十七日,
יָבְשָׁה
הָאָרֶץ׃
ס
地干了。
[恢复本]
到了二月二十七日,地就都干了。
[RCV]
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבַחֹדֶשׁ
02320
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חֹדֶשׁ
新月、初一
הַשֵּׁנִי
08145
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
שֵׁנִי
序数的第二
בְּשִׁבְעָה
07651
介系词
בְּ
+ 名词,阴性单数
שִׁבְעָה שֶׁבַע
数目的“七”
וְעֶשְׂרִים
06242
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
עֶשְׂרִים
数目的“二十”
יוֹם
03117
名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
לַחֹדֶשׁ
02320
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חֹדֶשׁ
新月、初一
יָבְשָׁה
03001
动词,Qal 完成式 3 单阴
יָבֵשׁ
枯干
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文