创世记
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 7 节
»
וַיְשַׁלַּח
אֶת-הָעֹרֵב
放出一只乌鸦去;
וַיֵּצֵא
יָצוֹא
וָשׁוֹב
它飞来飞去,
עַד-יְבֹשֶׁת
הַמַּיִם
מֵעַל
הָאָרֶץ׃
直到地上的水都干了。
[恢复本]
放出一只乌鸦;那乌鸦飞来飞去,直到地上的水都干了。
[RCV]
And he sent out the raven; and it went out, going to and fro until the waters had dried up from the earth.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְשַׁלַּח
07971
动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הָעֹרֵב
06158
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עֹרֵב
乌鸦
וַיֵּצֵא
03318
动词,Qal 叙述式 3 单阳
יָצָא
出去
יָצוֹא
03318
动词,Qal 不定词独立形
יָצָא
出去
וָשׁוֹב
07725
连接词
וְ
+ 动词,Qal 不定词独立形
שׁוּב
Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
עַד
05704
介系词
עַד
直到
יְבֹשֶׁת
03001
动词,Qal 不定词附属形
יָבֵשׁ
枯干
הַמַּיִם
04325
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
מֵעַל
05921
介系词
מִן
+ 介系词
עַל
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文