创世记
« 第八章 »
« 第 7 节 »
וַיְשַׁלַּח אֶת-הָעֹרֵב
放出一只乌鸦去;
וַיֵּצֵא יָצוֹא וָשׁוֹב
它飞来飞去,
עַד-יְבֹשֶׁת הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ׃
直到地上的水都干了。
[恢复本] 放出一只乌鸦;那乌鸦飞来飞去,直到地上的水都干了。
[RCV] And he sent out the raven; and it went out, going to and fro until the waters had dried up from the earth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְשַׁלַּח 07971 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הָעֹרֵב 06158 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עֹרֵב 乌鸦
וַיֵּצֵא 03318 动词,Qal 叙述式 3 单阳 יָצָא 出去
יָצוֹא 03318 动词,Qal 不定词独立形 יָצָא 出去
וָשׁוֹב 07725 连接词 וְ + 动词,Qal 不定词独立形 שׁוּב Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
עַד 05704 介系词 עַד 直到
יְבֹשֶׁת 03001 动词,Qal 不定词附属形 יָבֵשׁ 枯干
הַמַּיִם 04325 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מַיִם
מֵעַל 05921 介系词 מִן + 介系词 עַל עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
 « 第 7 节 » 
回经文