创世记
« 第八章 »
« 第 22 节 »
עֹד כָּל-יְמֵי הָאָרֶץ
地还存留的时候,
זֶרַע וְקָצִיר וְקֹר וָחֹם
稼穑、寒暑、
וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיוֹם וָלַיְלָה
冬夏、昼夜
לֹא יִשְׁבֹּתוּ׃
就永不停息了。
[恢复本] 地还存留的时候,稼穑、寒暑、冬夏、昼夜,就永不停息了。
[RCV] Throughout all the days that earth remains, / Seed time and harvest, and cold and heat, / And summer and winter, and day and night / Shall not cease.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֹד 05750 副词 עוֹד 再、仍然、持续
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
יְמֵי 03117 名词,复阳附属形 יוֹם 日子、时候
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
זֶרַע 02233 名词,阳性单数 זֶרַע 后裔、子孙
וְקָצִיר 07105 连接词 וְ + 名词,阳性单数 קָצִיר 庄稼、树枝、收割
וְקֹר 07120 连接词 וְ + 名词,阳性单数 קֹר 寒冷
וָחֹם 02527 连接词 וְ + 名词,阳性单数 חֹם
וְקַיִץ 07019 连接词 וְ + 名词,阳性单数 קַיִץ 夏令、夏天
וָחֹרֶף 02779 连接词 וְ + 名词,阳性单数 חֹרֶף 秋天、冬天
וְיוֹם 03117 连接词 וְ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
וָלַיְלָה 03915 连接词 וְ + 名词,阳性单数 לַיִל לַיְלָה 夜晚
לֹא 03808 副词 לוֹא לֹא
יִשְׁבֹּתוּ 07673 动词,Qal 未完成式 3 复阳 שָׁבַת 止住、停止、止息
« 第 22 节 »
回首页