以赛亚书
« 第六十章 »
« 第 20 节 »
לֹא-יָבוֹא עוֹד שִׁמְשֵׁךְ
你的太阳不再落下,
וִירֵחֵךְ לֹא יֵאָסֵף
你的月亮也不退隐;
כִּי יְהוָה יִהְיֶה-לָּךְ לְאוֹר עוֹלָם
因为耶和华要做你永远的光。
וְשָׁלְמוּ יְמֵי אֶבְלֵךְ׃
你悲哀的日子已经结束。
[恢复本] 你的日头不再下落,你的月亮也不退缩;因为耶和华必作你永远的光,你悲哀的日子也要完毕。
[RCV] Your sun will no longer go down, / Nor will your moon withdraw; / For Jehovah will be an eternal light to you, / And the days of your mourning will be ended.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יָבוֹא 00935 动词,Qal 未完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
עוֹד 05750 副词 עוֹד 再、仍然、持续
שִׁמְשֵׁךְ 08121 名词,单阳(或阴) + 2 单阴词尾 שֶׁמֶשׁ 太阳 שֶׁמֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 שִׁמְשׁ 加词尾。
וִירֵחֵךְ 03391 连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾 יֶרַח 月亮
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יֵאָסֵף 00622 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 אָסַף 除去、聚集
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יִהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
לָּךְ 09001 介系词 לְ + 2 单阴词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
לְאוֹר 00216 介系词 לְ + 名词,单阳(或阴)附属形 אוֹר 光明、光
עוֹלָם 05769 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远
וְשָׁלְמוּ 07999 动词,Qal 连续式 3 复 שָׁלַם 平安、结束、完成
יְמֵי 03117 名词,复阳附属形 יוֹם 日子、时候
אֶבְלֵךְ 00060 名词,单阳 + 2 单阴词尾 אֵבֶל 悲哀 אֵבֶל 的附属形也是 אֵבֶל;用附属形来加词尾。
 « 第 20 节 » 
回经文