以赛亚书
«
第六十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
«
第 20 节
»
לֹא-יָבוֹא
עוֹד
שִׁמְשֵׁךְ
你的太阳不再落下,
וִירֵחֵךְ
לֹא
יֵאָסֵף
你的月亮也不退隐;
כִּי
יְהוָה
יִהְיֶה-לָּךְ
לְאוֹר
עוֹלָם
因为耶和华要做你永远的光。
וְשָׁלְמוּ
יְמֵי
אֶבְלֵךְ׃
你悲哀的日子已经结束。
[恢复本]
你的日头不再下落,你的月亮也不退缩;因为耶和华必作你永远的光,你悲哀的日子也要完毕。
[RCV]
Your sun will no longer go down, / Nor will your moon withdraw; / For Jehovah will be an eternal light to you, / And the days of your mourning will be ended.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
יָבוֹא
00935
动词,Qal 未完成式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
עוֹד
05750
副词
עוֹד
再、仍然、持续
שִׁמְשֵׁךְ
08121
名词,单阳(或阴) + 2 单阴词尾
שֶׁמֶשׁ
太阳
שֶׁמֶשׁ
为 Segol 名词,用基本型
שִׁמְשׁ
加词尾。
וִירֵחֵךְ
03391
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 2 单阴词尾
יֶרַח
月亮
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
יֵאָסֵף
00622
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
אָסַף
除去、聚集
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
יִהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
לָּךְ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
לְאוֹר
00216
介系词
לְ
+ 名词,单阳(或阴)附属形
אוֹר
光明、光
עוֹלָם
05769
名词,阳性单数
עוֹלָם
永远
וְשָׁלְמוּ
07999
动词,Qal 连续式 3 复
שָׁלַם
平安、结束、完成
יְמֵי
03117
名词,复阳附属形
יוֹם
日子、时候
אֶבְלֵךְ
00060
名词,单阳 + 2 单阴词尾
אֵבֶל
悲哀
אֵבֶל
的附属形也是
אֵבֶל
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文