耶利米书
« 第十章 »
« 第 1 节»
שִׁמְעוּ אֶת-הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם
…你们要听耶和华对你们所说的这些话。(…处填入下行)
בֵּית יִשְׂרָאֵל׃
以色列家啊,
[恢复本] 以色列家啊,要听耶和华对你们所说的话。
[RCV] Hear the word which Jehovah speaks to you, O house of Israel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׁמְעוּ 08085 动词,Qal 祈使式复阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַדָּבָר 01697 冠词 הַ + 名词,阳性单数 דָּבָר 话语、事情
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
דִּבֶּר 01696 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עֲלֵיכֶם 05921 介系词 עַל + 2 复阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋、家
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
 «  第 1 节 » 

回经文