耶利米书
« 第二七章 »
« 第 18 节 »
וְאִם-נְבִאִים הֵם
他们若(真的)是先知,
וְאִם-יֵשׁ דְּבַר-יְהוָה אִתָּם
若(真的)有耶和华的话在他们那里,
יִפְגְּעוּ-נָא בַּיהוָה צְבָאוֹת
叫他们祈求万军之耶和华,
לְבִלְתִּי-בֹאוּ הַכֵּלִים הַנּוֹתָרִים
让…剩下的器皿,不致被带
בְּבֵית-יְהוָה וּבֵית מֶלֶךְ יְהוּדָה וּבִירוּשָׁלַםִ
耶和华殿中和犹大王宫内,并耶路撒冷
בָּבֶלָה׃ פ
到巴比伦去。’
[恢复本] 他们若是申言者,他们若有耶和华的话,就让他们祈求万军之耶和华,使那在耶和华殿中和犹大王宫内,并耶路撒冷剩下的器皿,不至带到巴比伦去。
[RCV] But if they are prophets and if the word of Jehovah is with them, let them intercede to Jehovah of hosts that the vessels which are left in the house of Jehovah and in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאִם 00518 连接词 וְ + 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
נְבִאִים 05030 名词,阳性复数 נָבִיא 先知
הֵם 01992 代名词 3 复阳 הֵם הֵמָּה 他们
וְאִם 00518 连接词 וְ + 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
יֵשׁ 03426 实名词 יֵשׁ 存在、有、是
דְּבַר 01697 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、事情
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אִתָּם 00854 介系词 אֵת + 3 复阳词尾 אֵת 与、跟 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יִפְגְּעוּ 06293 动词,Qal 未完成式 3 复阳 פָּגַע 碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达
נָא 04994 语助词 נָא 作为鼓励语的一部份
בַּיהוָה 03068 介系词 בְּ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” בַּיהוָה 是写型 בְּיָהוֶה 和读型 בַּאֲדֹנָי 两个字的混合字型。בַּ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
צְבָאוֹת 06635 名词,阳性复数 צָבָא 军队、战争、服役
לְבִלְתִּי 01115 介系词 לְ + 否定的副词,附属形 בֵּלֶת 除了、不
בֹאוּ 00935 动词,Qal 祈使式复阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
הַכֵּלִים 03627 冠词 הַ + 名词,阳性复数 כְּלִי 器皿、器械、器具
הַנּוֹתָרִים 03498 冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阳 יָתַר 剩、仅存
בְּבֵית 01004 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 בַּיִת 家、房屋、殿
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וּבֵית 01004 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 בַּיִת 家、房屋、殿
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
יְהוּדָה 03063 专有名词,人名、支派名、国名 יְהוּדָה 犹大 犹大原意为“赞美”。
וּבִירוּשָׁלַםִ 03389 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
בָּבֶלָה 00894 专有名词,国名、地名 + 指示方向的 ָה בָּבֶל 巴比伦、巴别 巴比伦原意为“混乱”。
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 18 节 » 
回经文