耶利米书
« 第二七章 »
« 第 4 节 »
וְצִוִּיתָ אֹתָם אֶל-אֲדֹנֵיהֶם לֵאמֹר
你要嘱咐他们传与他们的主人说,
כֹּה-אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
万军之耶和华―以色列的神如此说,
כֹּה תֹאמְרוּ אֶל-אֲדֹנֵיכֶם׃
你们要对你们的主人这样说:
[恢复本] 且嘱咐使臣,去对他们的主人说,万军之耶和华以色列的神如此说,你们要对你们的主人说,
[RCV] And command them to go to their masters, saying, Thus says Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus you shall say to your masters,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְצִוִּיתָ 06680 动词,Pi‘el 连续式 2 单阳 צָוָה Pi‘el 命令、吩咐
אֹתָם 00853 受词记号 + 3 复阳词尾 אֵת 不必翻译
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אֲדֹנֵיהֶם 00113 名词,复阳 + 3 复阳词尾 אָדוֹן 主人 אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。
לֵאמֹר 00559 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר אָמַר
כֹּה 03541 副词 כֹּה 如此、这样
אָמַר 00559 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָמַר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635 名词,阳性复数 צָבָא 军队、战争、服役
אֱלֹהֵי 00430 名词,复阳附属形 אֱלֹהִים 神、神明
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名、地名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
כֹּה 03541 副词 כֹּה 如此、这样
תֹאמְרוּ 00559 动词,Qal 未完成式 2 复阳 אָמַר
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אֲדֹנֵיכֶם 00113 名词,复阳 + 2 复阳词尾 אָדוֹן 主人 אָדוֹן 的复数为 אֲדֹנִים,复数附属形为 אֲדֹנֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 4 节 » 
回经文