耶利米哀歌
« 第五章 »
« 第 2 节 »
נַחֲלָתֵנוּ נֶהֶפְכָה לְזָרִים
我们的产业归与外邦人,
בָּתֵּינוּ לְנָכְרִים׃
我们的房屋归与外人。
[恢复本] 我们的产业,转归异族人;我们的房屋,转归外地人。
[RCV] Our inheritance has been turned over to strangers, / Our houses to foreigners.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נַחֲלָתֵנוּ 05159 名词,单阴 + 1 复词尾 נַחֲלָה 产业 נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。
נֶהֶפְכָה 02015 动词,Nif‘al 完成式 3 单阴 הָפַךְ 转变、倾覆、推翻
לְזָרִים 02114 介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词复阳 זוּר 做外国人、做陌生人 这个分词在此作名词“外邦人”解。
בָּתֵּינוּ 01004 名词,复阳 + 1 复词尾 בַּיִת 家、房子、殿 בַּיִת 的复数为 בָּתִּים,复数附属形为 בָּתֵּי;用附属形来加词尾。
לְנָכְרִים 05237 介系词 לְ + 形容词,阳性复数 נָכְרִי 外邦的、外国的 在此作名词解,指“外人、外邦人”。
 « 第 2 节 » 
回经文