耶利米哀歌
« 第五章 »
« 第 4 节 »
מֵימֵינוּ בְּכֶסֶף שָׁתִינוּ
我们必须出钱才得水喝,
עֵצֵינוּ בִּמְחִיר יָבֹאוּ׃
我们的柴也是以价银得来的。
[恢复本] 我们出钱才得水喝;我们的柴是出了代价买来的。
[RCV] We have drunk our water for money; / Our wood comes to us at a price.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֵימֵינוּ 04325 名词,复阳 + 1 复词尾 מַיִם מַיִם 为复数,复数附属形为 מֵימֵי;用附属形来加词尾。
בְּכֶסֶף 03701 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
שָׁתִינוּ 08354 动词,Qal 完成式 1 复 שָׁתָה
עֵצֵינוּ 06086 名词,复阳 + 1 复词尾 עֵץ 树木 עֵץ 的复数为 עֵצִים,复数附属形为 עֲצֵי;用附属形来加词尾。
בִּמְחִיר 04242 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 מְחִיר 雇价
יָבֹאוּ 00935 动词,Qal 未完成式 3 复阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
 « 第 4 节 » 
回经文