以西结书
« 第十二章 »
« 第 19 节 »
וְאָמַרְתָּ אֶל-עַם הָאָרֶץ
你要对这地的百姓说:
כֹּה-אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה
主神…如此说,
לְיוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַםִ אֶל-אַדְמַת יִשְׂרָאֵל
论耶路撒冷和以色列地的居民(放上行)
לַחְמָם בִּדְאָגָה יֹאכֵלוּ
他们吃饭必忧虑,
וּמֵימֵיהֶם בְּשִׁמָּמוֹן יִשְׁתּוּ
喝水必惊惶。
לְמַעַן תֵּשַׁם אַרְצָהּ מִמְּלֹאָהּ
…这地必然荒废,一无所存。
מֵחֲמַס כָּל-הַיֹּשְׁבִים בָּהּ׃
因其中居住的众人所行残暴的事,(放上行)
[恢复本] 你要对这地的百姓说,主耶和华向以色列地耶路撒冷的居民如此说,他们吃饭必忧虑,喝水必惊惶;因其中居住的众人所行强暴的事,他们的地必然荒废,其中所充满的必一无所存。
[RCV] And say to the people of the land, Thus says the Lord Jehovah to the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, They will eat their bread with anxious carefulness and drink their water with horror so that their land may be emptied of its fullness because of the violence of all who dwell in it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאָמַרְתָּ 00559 动词,Qal 连续式 2 单阳 אָמַר
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
עַם 05971 名词,单阳附属形 עַם 百姓、人民、军兵、国家
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
כֹּה 03541 副词 כֹּה 如此、这样
אָמַר 00559 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָמַר
אֲדֹנָי 00136 名词,复阳 + 1 单词尾 אָדוֹן 主人 אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יְהוִה 03069 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֱלֹהִים (神) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由于下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。
לְיוֹשְׁבֵי 03427 介系词 לְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 יָשַׁב 居住、坐、停留 这个分词在此作名词“居民”解。
יְרוּשָׁלַםִ 03389 专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אַדְמַת 00127 名词,单阴附属形 אֲדָמָה
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,人名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
לַחְמָם 03899 名词,单阳 + 3 复阳词尾 לֶחֶם 面包、食物 לֶחֶם 为 Segol 名词,用基本型 לָחְמ 加词尾。
בִּדְאָגָה 01674 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 דְּאָגָה 忧愁、焦虑
יֹאכֵלוּ 00398 יֹאכְלוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 אָכַל 吃、吞吃
וּמֵימֵיהֶם 04325 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾 מַיִם מַיִם 为复数;用附属形 מֵימֵי来加词尾。
בְּשִׁמָּמוֹן 08078 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 שִׁמָּמוֹן 惊慌
יִשְׁתּוּ 08354 动词,Qal 未完成式 3 复阳 שָׁתָה
לְמַעַן 04616 介系词 לְ + 名词,阳性单数 מַעַן 为了 名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用。
תֵּשַׁם 03456 动词,Qal 未完成式 3 单阴 יָשַׁם 毁坏
אַרְצָהּ 00776 名词,单阴 + 3 单阴词尾 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 用基本型 אַרְצ 来加词尾。
מִמְּלֹאָהּ 04393 介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阴词尾 מְלֹא 很多、充满
מֵחֲמַס 02555 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 חָמָס 暴力、残忍、不公
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הַיֹּשְׁבִים 03427 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 יָשַׁב 居住、坐、停留 这个分词在此作名词“居民”解。
בָּהּ 09002 介系词 בְּ + 3 单阴词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
 « 第 19 节 » 
回经文