以西结书
«
第十二章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 5 节
»
לְעֵינֵיהֶם
חֲתָר-לְךָ
בַקִּיר
你要在他们眼前挖通了墙,
וְהוֹצֵאתָ
בּוֹ׃
从其中将物件带出去。
[恢复本]
你要在他们眼前挖通了墙,从其中将物件带出去。
[RCV]
In their sight you shall dig through the wall and bring your baggage through it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לְעֵינֵיהֶם
05869
介系词
לְ
+ 名词,双阴 + 3 复阳词尾
עַיִן
眼目、眼睛
עַיִן
的双数为
עֵינַיִם
,双数附属形为
עֵינֵי
;用附属形来加词尾。
חֲתָר
02864
动词,Qal 祈使式单阳
חָתַר
挖、摇桨
לְךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
בַקִּיר
07023
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
קִיר
墙
וְהוֹצֵאתָ
03318
动词,Hif‘il 连续式 2 单阳
יָצָא
出去
בּוֹ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阳词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文