利未记
« 第九章 »
« 第 11 节 »
וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הָעוֹר שָׂרַף בָּאֵשׁ
又用火将肉和皮烧
מִחוּץ לַמַּחֲנֶה׃
在营外。
[恢复本] 又用火将肉和皮烧在营外。
[RCV] And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַבָּשָׂר 01320 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בָּשָׂר 肉、身体
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הָעוֹר 05785 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עוֹר
שָׂרַף 08313 动词,Qal 完成式 3 单阳 שָׂרַף 燃烧、火烧
בָּאֵשׁ 00784 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֵשׁ §2.22, 2.20
מִחוּץ 02351 介系词 מִן + 名词,阳性单数 חוּץ 街上、外头
לַמַּחֲנֶה 04264 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳(或阴)性单数 מַחֲנֶה 扎营、军队
 « 第 11 节 » 
回经文