利未记
«
第九章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 4 节
»
וְשׁוֹר
וָאַיִל
לִשְׁלָמִים
(又取)一只公牛,一只公绵羊作平安祭,
לִזְבֹּחַ
לִפְנֵי
יְהוָה
献在耶和华面前,
וּמִנְחָה
בְּלוּלָה
בַשָּׁמֶן
(并取)调油的素祭,
כִּי
הַיּוֹם
יְהוָה
נִרְאָה
אֲלֵיכֶם׃
因为今天耶和华要向你们显现。’
[恢复本]
又取一只公牛和一只公绵羊作平安祭,献在耶和华面前,并取调油的素祭;因为今天耶和华要向你们显现。
[RCV]
And an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal offering mingled with oil; for today Jehovah will appear to you.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשׁוֹר
07794
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
שׁוֹר
公牛
וָאַיִל
00352
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
אַיִל
公绵羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
לִשְׁלָמִים
08002
介系词
לְ
+ 名词,阳性复数
שֶׁלֶם
平安祭
לִזְבֹּחַ
02076
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
זָבַח
屠宰、献祭
לִפְנֵי
03942
介系词
לִפְנֵי
在…前面
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וּמִנְחָה
04503
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
מִנְחָה
供物、礼物、祭物、素祭
בְּלוּלָה
01101
动词,Qal 被动分词单阴
בָּלַל
搀和、混杂、混合
בַשָּׁמֶן
08081
בַשֶּׁמֶן
的停顿型,介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שֶׁמֶן
肥美、油
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、如果
הַיּוֹם
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
יוֹם
加冠词,意思是“今天”。§2.6
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
נִרְאָה
07200
动词,Nif‘al 完成式 3 单阳
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
§2.34
אֲלֵיכֶם
00413
介系词
אֶל
+ 2 复阳词尾
אֶל
对、向、往
§8.12, 3.10
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文