利未记
« 第九章 »
« 第 16 节 »
וַיַּקְרֵב אֶת-הָעֹלָה וַיַּעֲשֶׂהָ כַּמִּשְׁפָּט׃
他也把燔祭牲牵来,照例而献它。
[恢复本] 也奉上燔祭,照例而献。
[RCV] And he presented the burnt offering and offered it according to the ordinance.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיַּקְרֵב 07126 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 קָרַב 临近、靠近、带近、呈献
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הָעֹלָה 05930 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עֹלָה 燔祭、阶梯
וַיַּעֲשֶׂהָ 06213 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾 עָשָׂה
כַּמִּשְׁפָּט 04941 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩
 « 第 16 节 » 
回经文