利未记
« 第九章 »
« 第 19 节 »
וְאֶת-הַחֲלָבִים מִן-הַשּׁוֹר וּמִן-הָאַיִל
(又把)公牛和公绵羊的脂油、
הָאַלְיָה וְהַמְכַסֶּה וְהַכְּלָיֹת וְיֹתֶרֶת הַכָּבֵד׃
肥尾巴,并盖(脏)的(脂油)与肾脏,和肝上的网子(都递给他);
[恢复本] 他们又把公牛和公绵羊的脂油,肥尾巴,并盖脏的脂油与腰子,和肝上的网子拿来,
[RCV] And the fat portions of the ox and of the ram, the fat tail, and the fat which covers the inward parts and the kidneys and the appendage of the liver -

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַחֲלָבִים 02459 冠词 הַ + 名词,阳性复数 חֵלֶב 脂肪、最好的部分
מִן 04480 介系词 מִן 从、出、离开
הַשּׁוֹר 07794 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שׁוֹר 公牛
וּמִן 04480 连接词 וְ + 介系词 מִן מִן 从、出、离开
הָאַיִל 00352 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אַיִל 公绵羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
הָאַלְיָה 00451 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אַלְיָה 尾巴、肥尾巴
וְהַמְכַסֶּה 04374 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מְכַסֶּה 遮盖物
וְהַכְּלָיֹת 03629 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 כִּלְיָה 肾脏
וְיֹתֶרֶת 03508 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 יֹתֶרֶת 悬垂物、作献祭用的动物的肝叶的尾端
הַכָּבֵד 03516 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כָּבֵד
 « 第 19 节 » 
回经文