申命记
« 第十五章 »
« 第 19 节 »
כָּל-הַבְּכוֹר אֲשֶׁר יִוָּלֵד בִּבְקָרְךָ וּבְצֹאנְךָ
“你牛群和你羊群中一切头生的,
הַזָּכָר תַּקְדִּישׁ לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ
公的都要分别为圣,归耶和华―你的神。
לֹא תַעֲבֹד בִּבְכֹר שׁוֹרֶךָ
不可用头生的牛耕地;
וְלֹא תָגֹז בְּכוֹר צֹאנֶךָ׃
也不可用头生的羊剪毛。
[恢复本] 你牛群羊群中头生的,凡是公的,都要分别为圣,归耶和华你的神。牛群中头生的,不可用它作工;羊群中头生的,不可剪毛。
[RCV] All firstborn males that are brought forth in your herd and in your flock you shall sanctify to Jehovah your God; you shall not do work with your firstborn ox, nor shall you shear your firstborn sheep.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הַבְּכוֹר 01060 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בְּכוֹר 头生的、长子
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יִוָּלֵד 03205 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 יָלַד 生出、出生
בִּבְקָרְךָ 01241 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 בָּקָר בָּקָר 的附属形为 בְּקַר;用附属形来加词尾。
וּבְצֹאנְךָ 06629 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 צֹאן צֹאן 的附属形也是 צֹאן;用附属形来加词尾。
הַזָּכָר 02145 冠词 הַ + 名词,阳性单数 זָכָר 男人、男的
תַּקְדִּישׁ 06942 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 קָדַשׁ 分别为圣、把…奉献给神
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
אֱלֹהֶיךָ 00430 名词,复阳 + 2 单阳词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תַעֲבֹד 05647 动词,Qal 未完成式 2 单阳 עָבַד 工作、服事 §17.3
בִּבְכֹר 01060 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 בְּכוֹר 头生的、长子
שׁוֹרֶךָ 07794 שׁוֹרְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 שׁוֹר 公牛 שׁוֹר 的附属形也是 שׁוֹר;用附属形来加词尾。
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
תָגֹז 01494 动词,Qal 未完成式 2 单阳 גָּזַז 剪毛
בְּכוֹר 01060 名词,单阳附属形 בְּכוֹר 头生的、长子
צֹאנֶךָ 06629 צֹאנְךָ的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 צֹאן צֹאן 的附属形也是 צֹאן;用附属形来加词尾。另§3.2
 « 第 19 节 » 
回经文