约书亚记
« 第十一章 »
« 第 2 节 »
וְאֶל-הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מִצְּפוֹן בָּהָר
又到北方山地、…的诸王那里;(…处填入下二行和下节)
וּבָעֲרָבָה נֶגֶב כִּנֲרוֹת
和基尼烈南边的亚拉巴、
וּבַשְּׁפֵלָה וּבְנָפוֹת דּוֹר מִיָּם׃
和低地、和西边多珥高地
[恢复本] 与北方山地、基尼烈南边的亚拉巴、低陆并西边多珥高地的诸王;
[RCV] And to the kings who were on the north in the hill country and in the Arabah south of Chinneroth and in the lowland and in the highland of Dor on the west;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֶל 00413 连接词 וְ + 介系词 אֶל 对、向、往
הַמְּלָכִים 04428 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מֶלֶךְ
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
מִצְּפוֹן 06828 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 צָפוֹן 北方
בָּהָר 02022 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 הַר הַר 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָהָר
וּבָעֲרָבָה 06160 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 עֲרָבָה 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴
נֶגֶב 05045 名词,单阳附属形 נֶגֶב 1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
כִּנֲרוֹת 03672 专有名词,地名 כִּנֲרוֹת 基尼烈
וּבַשְּׁפֵלָה 08219 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 שְׁפֵלָה 1. 低地;2. 专有名词:雪非拉
וּבְנָפוֹת 05299 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阴附属形 נָפָה 高地、筛网、筛子
דּוֹר 01756 专有名词,地名 דּוֹר דֹּאר 多珥
מִיָּם 03220 介系词 מִן + 名词,阳性单数 יָם 海、西方
 « 第 2 节 » 
回经文