罗马书
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
20
21
«
第 15 节
»
χαίρειν
...喜乐;(...处填入下一行)
μετὰ
χαιρόντων,
与喜乐的人一同
κλαίειν
...哀哭。(...处填入下一行)
μετὰ
κλαιόντων.
与哀哭的人一同
[恢复本]
与喜乐的人要同乐,与哀哭的人要同哭。
[RCV]
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
χαίρειν
05463
动词
现在 主动 不定词
χαίρω
喜乐、高兴
μετὰ
03326
介系词
μετά
后接所有格时意思是“与...一起”
χαιρόντων
05463
动词
现在 主动 分词 所有格 复数 阳性
χαίρω
喜乐、高兴
κλαίειν
02799
动词
现在 主动 不定词
κλαίω
哭泣
μετὰ
03326
介系词
μετά
后接所有格时意思是“与...一起”
κλαιόντων
02799
动词
现在 主动 分词 所有格 复数 阳性
κλαίω
哭泣
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文