提摩太后书
« 第四章 »
« 第 9 节 »
Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
你要赶快立刻来到我这里。
[恢复本] 你要尽快地到我这里来;
[RCV] Be diligent to come to me quickly;

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
Σπούδασον04704动词第一简单过去 主动 命令语气 第二人称 单数 σπουδάζω急促、赶忙、殷勤
ἐλθεῖν02064动词第二简单过去 主动 不定词 ἔρχομαι(发生) 来临、来、去
πρός04314介系词πρός后接直接受格时意思是“对着、到”
με01473人称代名词直接受格 单数 第一人称 ἐγώ
ταχέως05030副词ταχέως迅速、立刻、不耽延
 « 第 9 节 » 

回经文