启示录
« 第十六章 »
« 第 20 节 »
καὶ πᾶσα νῆσος ἔφυγεν
且各海岛都逃避了,
καὶ ὄρη οὐχ εὑρέθησαν.
众山也不见了。
[恢复本] 各海岛都逃避了,众山也不见了。
[RCV] And every island fled, and the mountains were not found.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、和
πᾶσα03956形容词主格 单数 阴性 πᾶς每一个、全部的
νῆσος03520名词主格 单数 阴性 νῆσος岛屿
ἔφυγεν05343动词第二简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 φεύγω逃走
καὶ02532连接词καί并且、和
ὄρη03735名词主格 复数 中性 ὄρος山、山丘
οὐχ03756副词οὐ否定副词
εὑρέθησαν02147动词第一简单过去 被动 直说语气 第三人称 复数 εὑρίσκω发现、得到、找到、遇见
 « 第 20 节 » 

回经文