列王记下
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
_
23
_
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
«
第 23 节
»
בִּשְׁנַת
חֲמִשִּׁים
שָׁנָה
לַעֲזַרְיָה
מֶלֶךְ
יְהוּדָה
犹大王亚撒利雅五十年,
מָלַךְ
פְּקַחְיָה
בֶן-מְנַחֵם
米拿现的儿子比加辖登基,
עַל-יִשְׂרָאֵל
בְּשֹׁמְרוֹן
שְׁנָתָיִם׃
在撒玛利亚统治以色列二年。
[恢复本]
犹大王亚撒利雅五十年,米拿现的儿子比加辖在撒玛利亚登基,作以色列王二年。
[RCV]
In the fiftieth year of Azariah the king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria; he reigned two years.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בִּשְׁנַת
08141
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
שָׁנָה
年、岁
חֲמִשִּׁים
02572
名词,阳(或阴)性复数
חֲמִשִּׁים
数目的“五十”
שָׁנָה
08141
名词,阴性单数
שָׁנָה
年、岁
לַעֲזַרְיָה
05838
介系词
לְ
+ 专有名词,人名
עֲזַרְיָהוּ עֲזַרְיָה
亚撒利雅
亚撒利雅原意为“耶和华帮助”。亚撒利雅王另名“乌西雅”。
מֶלֶךְ
04428
名词,单阳附属形
מֶלֶךְ
君王、国王
יְהוּדָה
03063
专有名词,国名
יְהוּדָה
犹大
犹大原意为“赞美”。
מָלַךְ
04427
动词,Qal 完成式 3 单阳
מָלַךְ
作王、统治
פְּקַחְיָה
06494
专有名词,人名
פְּקַחְיָה
比加辖
בֶן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
מְנַחֵם
04505
专有名词,人名
מְנַחֵם
米拿现
§4.5, 7.16
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
בְּשֹׁמְרוֹן
08111
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
שֹׁמְרוֹן
撒玛利亚
שְׁנָתָיִם
08141
שְׁנָתַיִם
的停顿型,名词,阴性双数
שָׁנָה
年、岁
≤
«
第 23 节
»
≥
回经文