约伯记
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
_
23
_
24
25
«
第 23 节
»
מַשְׂגִּיא
לַגּוֹיִם
וַיְאַבְּדֵם
他使邦国兴旺,又使它们毁灭;
שֹׁטֵחַ
לַגּוֹיִם
וַיַּנְחֵם׃
他使邦国开展,又使它们被掳去。
[恢复本]
祂使邦国兴旺,又将其毁灭;祂使邦国开广,又将其掳去。
[RCV]
He makes nations great and destroys them; / He expands nations and leads them off.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מַשְׂגִּיא
07679
动词,Hif‘il 分词单阳
שָׂגָא
增加,成长,壮大
לַגּוֹיִם
01471
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
גּוֹי
国家、人民
וַיְאַבְּדֵם
00006
动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾
אָבַד
灭亡
שֹׁטֵחַ
07849
动词,Qal 主动分词单阳
שָׁטַח
伸展
לַגּוֹיִם
01471
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
גּוֹי
国家、人民
וַיַּנְחֵם
05148
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾
נָחָה
引导
≤
«
第 23 节
»
≥
回经文