约伯记
« 第五章 »
« 第 11 节 »
לָשׂוּם שְׁפָלִים לְמָרוֹם
将卑微的人安置在高处,
וְקֹדְרִים שָׂגְבוּ יֶשַׁע׃
将哀痛的人举到稳妥之地;
[恢复本] 将卑微的安置在高处,将哀痛的高举到稳妥之地。
[RCV] Who sets on high those who are lowly / And puts those who mourn safely above all.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לָשׂוּם 07760 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 שִׂים 使、置、放
שְׁפָלִים 08217 形容词,阳性复数 שָׁפָל 谦卑的、低的 在此作名词解,指“卑微的人”。
לְמָרוֹם 04791 介系词 לְ + 名词,阳性单数 מָרוֹם 高处
וְקֹדְרִים 06937 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词复阳 קָדַר 哀悼、黑暗 在此作名词解,指“哀痛的人”。
שָׂגְבוּ 07682 动词,Qal 完成式 3 复 שָׂגַב 使变为高
יֶשַׁע 03468 名词,阳性单数 יֵשַׁע 救恩、拯救、安全
 « 第 11 节 » 
回经文