诗篇
«
第三三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
20
21
22
«
第 15 节
»
הַיֹּצֵר
יַחַד
לִבָּם
(他就是)造成他们众人的心,
הַמֵּבִין
אֶל-כָּל-מַעֲשֵׂיהֶם׃
留意他们一切作为的那位。
[恢复本]
祂是那塑造他们众人心的,洞悉他们一切作为的。
[RCV]
He who fashions the hearts of them all, / He who discerns all their works.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַיֹּצֵר
03335
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
יָצַר
造作、形成
这个分词在此作名词解,指“窑匠”。
יַחַד
03162
副词
יַחְדָּו
一起
לִבָּם
03820
名词,单阳 + 3 复阳词尾
לֵב
心
לֵב
的附属形也是
לֵב
;用附属形来加词尾。
הַמֵּבִין
00995
动词,Hif‘il 分词单阳
בִּין
聪明、明辨
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
מַעֲשֵׂיהֶם
04639
名词,复阳 + 3 复阳词尾
מַעֲשֶׂה
行为、工作
מַעֲשֶׂה
的复数为
מַעֲשִׂים
,复数附属形为
מַעֲשֵׂי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文