诗篇
«
第三三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 9 节
»
כִּי
הוּא
אָמַר
וַיֶּהִי
因为他一说,就有;
הוּא-צִוָּה
וַיַּעֲמֹד׃
他一吩咐,就立。
[恢复本]
因为祂说有,就有;命立,就立。
[RCV]
For He spoke, and it was; / He commanded, and it stood.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
אָמַר
00559
动词,Qal 完成式 3 单阳
אָמַר
说
וַיֶּהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳
הָיָה
作、是、成为、临到
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
צִוָּה
06680
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
צָוָה
Pi‘el 命令、吩咐
וַיַּעֲמֹד
05975
动词,Qal 叙述式 3 单阳
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文