诗篇
« 第三三章 »
« 第 5 节 »
אֹהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט
他喜爱仁义公平,
חֶסֶד יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ׃
遍地满了耶和华的慈爱。
[恢复本] 祂喜爱公义和公平;遍地满了耶和华的慈爱。
[RCV] He loves righteousness and justice; / The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֹהֵב 00157 动词,Qal 主动分词单阳 אָהַב אָהֵב
צְדָקָה 06666 名词,阴性单数 צְדָקָה 公义
וּמִשְׁפָּט 04941 连接词 וְ + 名词,阳性单数 מִשְׁפָּט 正义、公平、审判、律例、规矩
חֶסֶד 02617 名词,单阳附属形 חֶסֶד 慈爱、忠诚
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מָלְאָה 04390 动词,Qal 完成式 3 单阴 מָלֵא 充满、成就、结束
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
 « 第 5 节 » 
回经文