诗篇
« 第三三章 »
« 第 6 节 »
בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ
诸天借耶和华的话而造,
וּבְרוּחַ פִּיו כָּל-צְבָאָם׃
万象借他口中的气而成。
[恢复本] 诸天借耶和华的话而造,万象借祂口中的气而成。
[RCV] By the word of Jehovah the heavens were made, / And all their host, by the breath of His mouth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בִּדְבַר 01697 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、事情
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
שָׁמַיִם 08064 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
נַעֲשׂוּ 06213 动词,Nif‘al 完成式 3 复 עָשָׂה
וּבְרוּחַ 07307 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 רוּחַ 灵、风、气息
פִּיו 06310 名词,单阳 + 3 单阳词尾 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例 פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
צְבָאָם 06635 名词,单阳 + 3 复阳词尾 צָבָא 军队、战争、服役 צָבָא 的附属形为 צְבָא;用附属形来加词尾。
 « 第 6 节 » 
回经文