诗篇
« 第三三章 »
« 第 2 节 »
הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר
你们应当弹琴称谢耶和华,
בְּנֵבֶל עָשׂוֹר זַמְּרוּ-לוֹ׃
用十弦瑟歌颂他。
[恢复本] 你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂祂。
[RCV] Give thanks to Jehovah with the lyre; / With the harp of ten strings sing psalms to Him.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הוֹדוּ 03034 动词,Hif‘il 祈使式复阳 יָדָה Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
בְּכִנּוֹר 03658 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 כִּנּוֹר 琴、竖琴
בְּנֵבֶל 05035 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 נֵבֶל 竖琴、琵琶、吉他、乐器、瓦器
עָשׂוֹר 06218 名词,阳性单数 עָשֹׂר עָשׂוֹר 数目的“十”
זַמְּרוּ 02167 动词,Pi‘el 祈使式复阳 זָמַר 歌颂、唱歌
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
 « 第 2 节 » 
回经文