诗篇
«
第三三章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 2 节
»
הוֹדוּ
לַיהוָה
בְּכִנּוֹר
你们应当弹琴称谢耶和华,
בְּנֵבֶל
עָשׂוֹר
זַמְּרוּ-לוֹ׃
用十弦瑟歌颂他。
[恢复本]
你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂祂。
[RCV]
Give thanks to Jehovah with the lyre; / With the harp of ten strings sing psalms to Him.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הוֹדוּ
03034
动词,Hif‘il 祈使式复阳
יָדָה
Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
בְּכִנּוֹר
03658
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
כִּנּוֹר
琴、竖琴
בְּנֵבֶל
05035
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
נֵבֶל
竖琴、琵琶、吉他、乐器、瓦器
עָשׂוֹר
06218
名词,阳性单数
עָשֹׂר עָשׂוֹר
数目的“十”
זַמְּרוּ
02167
动词,Pi‘el 祈使式复阳
זָמַר
歌颂、唱歌
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文