诗篇
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 14 节
»
סוּר
מֵרָע
וַעֲשֵׂה-טוֹב
(原文 34:15)要离恶行善,
בַּקֵּשׁ
שָׁלוֹם
וְרָדְפֵהוּ׃
寻求和平,并追求它。
[恢复本]
要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
[RCV]
Turn away from evil and do good; / Seek peace and pursue it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
סוּר
05493
动词,Qal 祈使式单阳
סוּר
转离、除去
מֵרָע
07451
מֵרַע
的停顿型,介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
רַע
邪恶、灾祸、患难
וַעֲשֵׂה
06213
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式单阳
עָשָׂה
做
טוֹב
02896
名词,阳性单数
טוֹב טוֹבָה
名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
בַּקֵּשׁ
01245
动词,Pi‘el 祈使式单阳
בָּקַשׁ
Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
שָׁלוֹם
07965
名词,阳性单数
שָׁלוֹם
平安、完全、全部
וְרָדְפֵהוּ
07291
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式单阳 + 3 单阳词尾
רָדַף
追求、追
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文