诗篇
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
20
21
22
«
第 15 节
»
עֵינֵי
יְהוָה
אֶל-צַדִּיקִים
(原文 34:16)耶和华的眼目向着(指看顾)义人,
וְאָזְנָיו
אֶל-שַׁוְעָתָם׃
他的耳朵向着(指听)他们的呼求。
[恢复本]
耶和华的眼目看顾义人,祂的耳朵听他们的呼求。
[RCV]
The eyes of Jehovah are set toward the righteous, / And His ears, toward their cry.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עֵינֵי
05869
名词,双阴附属形
עַיִן
眼睛
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
צַדִּיקִים
06662
形容词,阳性复数
צַדִּיק
公义的
在此作名词解,指“义人”。
וְאָזְנָיו
00241
连接词
וְ
+ 名词,双阴 + 3 单阳词尾
אֹזֶן
耳朵
אֹזֶן
的双数为
אָזְנַיִם
,双数附属形为
אָזְנֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
שַׁוְעָתָם
07775
名词,单阴 + 3 复阳词尾
שַׁוְעָה
呼救
שַׁוְעָה
的附属形为
שַׁוְעַת
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文