诗篇
«
第三八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 13 节
»
וַאֲנִי
כְחֵרֵשׁ
לֹא
אֶשְׁמָע
(原文 38:14)但我如聋子不听,
וּכְאִלֵּם
לֹא
יִפְתַּח-פִּיו׃
像哑巴不开他的口。
[恢复本]
但我如聋子不能听,像哑巴不能开口。
[RCV]
But I, like a deaf man, cannot hear; / And I am like a dumb man, who cannot open his mouth.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַאֲנִי
00589
连接词
וְ
+ 代名词 1 单
אֲנִי
我
כְחֵרֵשׁ
02795
介系词
כְּ
+ 形容词,阳性单数
חֵרֵשׁ
耳聋的
在此作名词解,指“聋子”。
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
אֶשְׁמָע
08085
אֶשְׁמַע
的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
וּכְאִלֵּם
00483
连接词
וְ
+ 介系词
כְּ
+ 形容词,阳性单数
אִלֵּם
哑巴的
在此作名词解,指“哑巴”。
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
יִפְתַּח
06605
动词,Qal 未完成式 3 单阳
פָּתַח
打开、松开、雕刻
פִּיו
06310
名词,单阳 + 3 单阳词尾
פֶּה
口、命令、末端、沿岸、比例
פֶּה
的附属形为
פִּי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文